– Скажи ему, – сказал он.
Мендес уныло покачал головой и выругался.
– Мы сегодня получили кое-что по почте. Ник поднял бровь:
– И что именно?
– Письмо. От доктора Дэна.
– И что в нем на этот раз? Есть что-нибудь новенькое?
– Не слишком много, – сказал Херли. Мендес кашлянул:
– Там три страницы злорадных излияний.
– О том представлении на берегу? Тот нахмурился:
– Да. Он даже подписался «Норман Бейтс».
– Козел, – добавил Херли.
Если бы не очередная погибшая женщина, Ник тоже бы посмеялся. Мендес и Херли это заслужили. Доктор Дэн был у них под самым носом, и ему все-таки удалось ускользнуть.
Но это ненадолго.
Ник глянул на часы и позвонил Вестону Стилу из компании «Солид секъюрити». По словам секретаря компании, тот должен был выйти на работу сегодня в два часа дня, а это означало, что он уже должен быть в Сакраменто.
– Алло?
– Мистер Стил? Вас беспокоит специальный агент Соренсон из Федерального бюро. Я бы хотел встретиться с вами по одному важному делу. Вы не уделите мне несколько минут?
– Я очень рад, что вы позвонили мне, агент Соренсон. Люси, та девочка в офисе, оставила мне сообщение на автоответчике. Она рассказала, что случилось с бедной женщиной. Я хочу рассказать, что видел в ту ночь ее убийства. В то время я не слишком задумывался об этом, но сейчас мне пришло в голову, что это может оказаться важным.
– И что же вы видели, мистер Стил?
– Запирая туалеты на Сансет-бульвар, я заметил огни машины, ехавшей по велотрассе с другой стороны реки. И пошел посмотреть, что там такое.
История звучала очень знакомо. Судя по всему, у доктора Дэна совсем не было фантазии.
– И?
– Я увидел синий «метро-гео», а в нем мужчину и женщину.
– Вы с ними поговорили?
– Совсем немного. Я понял, что по велотрассе ехали не они. Они ехали от лодочного причала через парковку, и я просто сказал им, что парк закрывается с наступлением темноты. Мужчина поблагодарил меня, а женщина не произнесла ни слова. Уже наступали сумерки, но я видел, что она практически лежала на машине, в вертикальном положении ее поддерживал мужчина. Я не сразу ушел, и он сначала помог ей сесть обратно в машину, а потом тронулся с места.
– Почему вы не позвонили в полицию?
– Мужчина поддерживал женщину, как будто она его жена или подружка. Я подумал, что она просто пьяна. Но когда услышал об убийстве, то понял… в общем, я понял, что был не прав.
Вот, значит, почему доктору Дэну пришлось увезти тело Сары Риттер: ему помешали. В присутствии Стала он не мог утопить тело в реке, как планировал.
– Мистер Стил, никуда не уходите. Я хочу принести вам фоторобот подозреваемого в этом убийстве. Мне нужно знать, его ли вы видели той ночью.
– В этом нет необходимости, – сказал Стил. – Фоторобот как раз передо мной.
– И?
– Это он.
– Нет! Ни за что! Никаких собак!
Мэгги стояла в прихожей босиком, уперев руки в бока. На ней были джинсы и облегающая футболка, короткая как раз насколько, чтобы открывать взгляду дразнящую полоску живота. Стриженые волосы торчали во все стороны, она была без косметики, но Нику казалась еще симпатичнее, чем раньше. Конечно, он не видел ее почти сутки, занимаясь расследованием в своей квартире, и некоторым образом это влияло на восприятие.
Игнорируя внезапно возникшее желание провести руками по нежной, обнаженной коже ее живота, Ник перевел взгляд на ее лицо, стараясь не смеяться над тем, с каким отвращением она смотрит на его собаку.
– Сначала ты появился у моей двери с чемоданами и попросил разрешения пожить. Я заручилась поддержкой миссис Грубер и убрала из комнаты ее вещи. Потом ты исчез на целые сутки. А теперь появился с собакой, – пожаловалась Мэгги.
– Твоя тирада означает, что ты по мне соскучилась? – с надеждой спросил Ник.
Она мрачно посмотрела на Рэмбо:
– Не настолько, чтобы разрешить тебе привести в дом собаку.
– Да ладно. Рэмбо – отличный пес.
– Может, и так, но меня пугают большие собаки, и я не хочу волноваться за свои туфли, которые он может сжевать, пока я на работе или…
– Он не ест обувь. А кроме того, посмотри на Зака.
Зак стоял рядом с Рэмбо и хихикал, потому что пес облизывал ему физиономию. Ник видел, что такое зрелище произвело на Мэгги определенное впечатление, но не знал, будет ли его достаточно, чтобы разрешить Рэмбо остаться.
– Да ладно тебе, Мэгги. Мы пробудем здесь всего несколько недель, – стал убеждать он.
Мэгги прикусила губу, не отрывая взгляда от сына, обнимающего пса.
– К тому времени дом уже будет в руинах.
– Рэмбо отлично выдрессирован, и Зак с ним в полной безопасности, – возразил Ник. – Я хочу подработать свадебным фотографом, чтобы выплатить кое-какие долги, и буду бывать здесь даже меньше, чем думал. А в мое отсутствие вас с Заком будет охранять Рэмбо. Разве тебе такая идея не по вкусу?
– Единственный, кого он станет защищать, – это ты, – проворчала Мэгги. – Как только ты выйдешь за дверь, он в две секунды отхватит у Зака полруки.
– Не отхватит. Посмотри, какой он добрый. И он не причинит вреда ни Заку, ни тебе. Давай же. – Ник взял руку Мэгги и сунул их соединенные пальцы собаке под нос. – Видишь? Он свяжет твой запах с моим и поймет, что ты мой друг. Он не причинит тебе вреда.
Рэмбо ткнулся носом им в руки и снова переключил внимание на Зака. Ник приказал себе выпустить руку Мэгги, но пальцы отказывались ему повиноваться. Вместо этого они прошлись по ее руке, а Ник, против собственной воли, опустил голову и вдохнул запах ее волос. После пары часов сна за две бессонные ночи это было божественно. Он едва удержался, чтобы не начать целовать ее в шейку.